Граф и шериф (этимология)
1. Граф. Титул встречается уже при Петре I: как известно, первым нашим графом был сподвижник Петра Борис Петрович Шереметев. Слово заимствовано из немецкого Graf, однако дальнейшая этимология уводит нас в древнегерманские дебри, которые пока что не до конца изучены. Можно лишь утверждать что в прагерманском языке оно выглядело как * grēfijô (ср. датское greve, шведское greve, исландское greifi, нидерландское graaf); это слово, очевидно, было названием какого-либо "должностного лица" в древнегерманском племени.
2. Шериф. Однако же история слова * grēfijô имеет ещё одно продолжение. В древнеанглийском слово ġerēfa сократилось до rēfa (явление аферезы - выпадение начальных фонем), а в среднеанглийском уже имело вид reve. Собственно говоря, отсюда современное слово reeve "управляющий, надзиратель, председатель", уже мало кому известное в самой Англии. А теперь фокус... Если сложить слова shire "графство" и reeve "надзирающий", то слова sheriff мы сразу не получим. Слово фактически состоит из данных частей, но сложены они были ещё в древнеанглийский период: древнеанглийское sċīrġerēfa дало среднеанглийское shirreve, из которого мы получаем современное английское sheriff (и русское шериф, разумеется). Некоторые связывают слово sheriff с арабским شريف (šarīf) "знатный, благородный", однако это чистое совпадение.