Ответ на пост «Олды всё ещё тут?»
Такие парты как и телефоны с циферблатом - уходят в историю.
Сейчас дети сидят за такими партами +-
Удобно, да и приклеенная жвачка на таком фоне менее заметна)
Такие парты как и телефоны с циферблатом - уходят в историю.
Сейчас дети сидят за такими партами +-
Удобно, да и приклеенная жвачка на таком фоне менее заметна)
Эпиграф:
Я ВИДЕЛ РАКОВ
для Романа Карцева
Я вчера видел раков по пять рублей.
Но больших.
Но по пять рублей…
...
то есть те были вчера по пять и очень большие, а эти и маленькие, и сегодня, и по три.
Вот и выбирай,
по пять, очень большие, но вчера,
либо по три, маленькие, но сегодня… Понял?
Не всё, но понял… Но не всё… Но всё-таки понял…
Хотя не всё, но сообразил, да?
Хотя не всё сообразил, но сообразил.
Хотя не всё.
Уже три – надо бежать…
Но некуда… В том-то и всё дело…
М.Жванецкий
Собственно сам текст поста:
Того что было не будет никогда опять.
Зачем вы это всё пишете?
Всем привет!
Этот мишка был подарен маме моего мужа еще когда она была совсем маленькой. Так что медведю уже больше 50 лет и он является настоящей реликвией семьи.
Сначала он был обычной игрушкой для игры, потом играть с ним перестали и за это он чуть ни попал в костер. Все последние года он аккуратно сидел на полочке. Разваливаться мишка начал еще в начале своей жизни, но сейчас стало ясно, что без основательного обновления не обойтись.
Целью было починить и почистить игрушку с минимальными внешними изменениями.
Я думала, что внутри опилки, т.к. мишка был твердый и хрустел в руках. Но оказалось, что он набит соломой, скрученной в тугие спирали. Доставать это оказалось очень трудно и пришлось делать разрезы.
В некоторых частях попадалась вата и бумажные салфетки.
Такие скрутки были в лапах
Это ось, которая скрепляла туловище с головой. С помощью нее голова когда-то крутилась, но быстро отвалилась и была пришита. Зачем нужен пропил на оси внизу я так и не поняла. Возможно, просто попалась палка с таким косяком и норм.
Такой диск был вставлен в туловище на стыке с головой. Возможно, в голове был такой же. Но это папье-маше и такой крепеж не способен выдерживать игру.
Это основание оси, которое упиралось в дно тушки. Оно тоже сделано из салфеточно-картонного папье-маше.
Крепеж лап
Лапы крепились к тушке двумя осями в виде спиц, которые проходили насквозь через тело, и были закреплены пластиковыми кнопками на внешних сторонах лап. Сначала была идея просто снять кнопки, вынуть спицы, а потом вернуть все обратно, но кнопки за столько лет оказались сваренными с металлом, а спицы уже погнулись.
Абсолютно все части скроены из одной детали, согнутой пополам и простроченной белыми нитками. Даже туловище состоит из одной детали и шов был сбоку. Единственная попытка закруглить форму с помощью вытачки была предпринята на затылке, но шов был сделан толстенной ниткой и длина стежка поражает мое швейное воображение. Мой палец легко проходил в дыры.
Верхние лапы имели разную длину, нижние - разную толщину.
Вытачка на затылке.
Лапки с изнанки. На левой видна склейка припуска с кусками набивки
Все отверстия для набивки были просто завернуты внутрь и заклеены каким-то водорастворимым клеем. Уши были вклеены в дыры на голове(об это я узнала только во время стирки). В носу был ком из утрамбованных бумажных салфеток, заклеенный внутри куском картона, чтобы нос не терял форму(убрать набивку до стирки было невозможно).
Этого момента я ужасно боялась. Мех старый, ворс местами стерт и легко обламывается. Большие дыры на лапах и туловище от старого крепежа.
Решила замочить в холодной воде с детским стиральным порошком.
В воде уши отвалились через полминуты, а нос размок через минуту.
Замачивала буквально на 10 минут, слегка пожамкала, прополоскала в чистой прохладной воде и с добавлением кондиционера. Аккуратно причесала шкурку щеткой с мягким ворсом.
Сушила на полотенце, максимально расправив все детали.
После сушки стало ясно, что клей не везде вымылся, но на вторую стирку я не решилась.
Первое, что было необходимо сделать - заштопать на лапах и тушке все дыры от старого крепежа.
Далее нужно было сделать лапы одинаковыми по толщине и длине. Для этого по мéньшим лапам рисовала бумажную выкройку и переносила ее на бóльшую. Получилось добиться относительно похожих пар лап.
Заштопала все отверстия, которые мне пришлось делать, чтобы вынуть старую набивку, прошила вытачку на голове, вшила уши.
Так как старый крепеж лап и головы вышел из строя, я решила заменить его на крепеж для тедди - диски и шплинты.
Разметка под шплинты
Диски пришлось брать гораздо меньше, диаметра верхней части лапок, т.к. тушка маленькая и плоская, и большие диски было бы очень сложно впихнуть. А еще я хотела сохранить примерно то же положение лапок.
С головой ситуация получилась сложнее. Просто стянуть припуск на диск было невозможно - припуск слишком маленький и могла исказиться мордочка.
Пришлось подбирать диск под размер отверстия, обтягивать его тканью и вшивать в голову. Делала так впервые, но, вроде, все получилось)
Набивку делала опилками и ватой. Не стала набивать до состояния камня, чтобы избежать излишнего растяжения в швах и в самом мехе.
Глаза и нос у мишки давным давно не родные, но клей, на котором они держатся, не подвел и пережил все манипуляции. Так что они остались на месте.
Стало-было
Вообще удивительно как этот медведь дожил до наших дней в относительной целости. Одно купание в луже или попадание в грязь открывало бы перед ним прямую дорогу на свалку.
Надеюсь, что в обновленном виде мишутка проживет еще много лет.
Как ни крути, а самыми лучшими мультиками советского детства можно смело назвать творчество студии «Союзмультфильм». За годы своего существования она выпустила огромное количество мультфильмов на любой вкус, которые мы показываем своим детям и не устаем пересматривать сами. Кроме того, большинство мультиков содержат множество секретов и деталей, заметных только самым внимательным. Давайте узнаем их.
Первая экранизация книги о Винни-Пухе принадлежит студии Уолта Диснея: в начале 60-х годов было выпущено несколько серий о забавном медвежонке и его друзьях. До начала работы над отечественным «Винни-Пухом» Федор Хитрук не видел диснеевской версии.
Однако ему хотелось отойти от образов, которые были изображены в книге, создать своих, новых и оригинальных персонажей. Безусловно, ему это удалось. Все, кто видели и диснеевский, и наш варианты, однозначно высказываются в пользу последнего.
Любопытно, что первоначально Винни-Пух был очень мохнат, уши у него выглядели немного «пожеванными», а глаза были разного размера. Пятачок же сначала получался у художников похожим на толстую аппетитную сардельку. Немало было нарисовано самых разных медвежат и поросят, прежде чем персонажи приобрели привычный нам вид.
Кстати, во второй и третьей сериях рисунки героев были упрощены: черные «очки» на мордочке Винни-Пуха приобрели четкие очертания, а румяные щечки Пятачка стали обозначаться одной красной линией. Во время работы над мультфильмом про Винни-Пуха Федор Хитрук не знал о существовании анимационных картин про забавного мишку студии Диснея. Позже, по словам Хитрука, его версия понравилась диснеевскому режиссеру Вольфгангу Райтерману. В то же время, так как советские мультфильмы были созданы без учета принадлежащих студии Диснея исключительных прав на экранизацию, их показ за рубежом был невозможен.
Советский мультфильм «Малыш и Карлсон» режиссера Бориса Степанцева, снятый по мотивам повести шведской писательницы Астрид Линдгрен и вышедший на телеэкраны в 1968 году, был с восторгом воспринят как маленькими, так и взрослыми телезрителями.
Всего серий о Карлсоне вышло две: «Малыш и Карлсон» (1968) и «Карлсон вернулся» (1970). «Союзмультфильм» собирался делать и третью, но эта идея так и не была реализована. В архивах студии до сих пор хранится пленка, которую планировалось использовать для съемок мультфильма по третьей части трилогии о Малыше и Карлсоне — «Карлсон опять проказничает».
Если очень внимательно смотреть мультфильм про Карлсона, то можно заметить следующую деталь: в начале мультика, когда Малыш переходит дорогу, на проезжающем мимо автобусе видна реклама Air France.
На похитителей белья из мультипликационной картины про Карлсона очень похожи сыщики из мультфильма о приключениях поросенка Фунтика. Кроме этого, на шведских родителей Малыша очень похожи советские родители Дяди Федора из «Простоквашино».
Советский мультипликационный сериал про кота Леопольда и донимающих его мышей-хулиганов снимался на Творческом объединении «Экран» с 1975 по 1993 год. На момент создания мультсериала еще не было художественной мастерской. Поэтому первые две серии («Месть кота Леопольда» и «Леопольд и золотая рыбка») не рисовались, а были сделаны техникой перекладывания.
Мелкие детали героев и декорации вырезались из бумаги и перекладывались под стеклом. После каждого кадра детали сдвигались на мизерное расстояние, что создавало иллюзию движения. Дальнейшие серии мультфильма были реализованы с помощью рисованной анимации.
Создатели мультфильма долго ломали голову над именем главного героя. Авторы очень не хотели называть его слишком просто — «рядовым» Барсиком или Мурзиком. По их замыслам, имя должно было красиво звучать и в то же время легко произноситься.
Существует версия, согласно которой добродушного и обаятельного кота назвал сын автора сценария Аркадия Хайта. Во время работы над сюжетом мультика мальчик пытался делать два дела сразу: следить за взрослыми и смотреть по телевизору «Неуловимых мстителей». Имя полковника-белогвардейца Леопольда Кудасова, одного из героев «Неуловимых», и натолкнуло на мысль так же назвать и кота. Хулиганистые мыши тоже не безымянные, как думают многие. Упитанного серого грызуна зовут Мотей, а худого белого зверька — Митей. Однако в мультфильме мышей по именам ни разу не называют.
Советский мультфильм про Чебурашку был снят режиссером Романом Качановым по мотивам книги Эдуарда Успенского, точнее, по их совместному сценарию. И хотя Успенский написал 8 историй про Крокодила Гену, Чебурашку и их друзей, всего было сделано 4 серии.
Известный сегодня мультяшный образ Чебурашки — милое существо с огромными ушами, большими доверчивыми глазами и мягкой коричневой шерстью — был придуман художником-мультипликатором Леонидом Шварцманом. Именно таким он впервые появился в мультфильме Романа Качанова «Крокодил Гена» (1969) и покорил сердца детей и взрослых.
Согласно предисловию к книге Эдуарда Успенского «Крокодил Гена и его друзья», Чебурашкой называлась бывшая в детстве у автора книжки бракованная игрушка, изображавшая невиданного зверька: то ли медвежонка, то ли зайчонка с большими ушами.
По книге родители автора утверждали, что Чебурашка — это неизвестный науке зверь, который живет в жарких тропических джунглях. Поэтому в тексте книги, героями которой являются, как утверждает писатель, детские игрушки самого Успенского, Чебурашка действительно предстает перед читателями как неизвестный тропический зверек.
В одном из интервью Эдуард Успенский рассказал, что однажды пришел в гости к другу, у которого была маленькая дочка. В момент визита писателя девочка примеряла шубу, которая тащилась по полу. «Девчонка постоянно падала, запинаясь о шубу.И ее отец после очередного падения воскликнул: «Ой, опять чебурахнулась!» Это слово врезалось мне в память, я спросил его значение. Оказалось, что «чебурахнуться» — это значит «упасть». Так и появилось имя моего героя», — признался автор.
Мультипликационный сериал «Трое из Простоквашино» по мотивам повести Эдуарда Успенского «Дядя Федор, пес и кот» снял режиссер Владимир Попов. Всего было выпущено три серии. Многое из того, что есть в литературном источнике, не вошло в мультфильм, однако популярность экранизации в несколько раз превысила популярность повести Успенского.
Работа над созданием экранных образов мультфильма «Трое из Простоквашино» была разделена между художниками-постановщиками по желанию режиссера Владимира Попова. Образ Галчонка очень долго не получался. Поэтому каждого, кто заходил в помещение художников на «Союзмультфильме», просили нарисовать этого персонажа. К его созданию даже приложил руку художник Леонид Шварцман, придумавший мультяшного Чебурашку.
Дядя Федор — единственный типаж, по которому команда, работавшая над созданием мультфильма «Трое из Простоквашино», так и не пришла к единому решению. Поэтому его экранный образ сильно меняется от серии к серии. Такой непозволительный с точки зрения западной мультипликации ход в нашей стране восприняли совершенно спокойно.
Кстати, кота Матроскина могли наречь и Тараскиным. Дело в том, что, когда Эдуард Успенский писал свою повесть, он хотел назвать этого персонажа по фамилии сотрудника киножурнала «Фитиль» Анатолия Тараскина, однако тот не разрешил использовать свое имя. Правда, позже пожалел об этом и признался писателю: «Какой я был дурак! Фамилию пожалел дать!»
«Ну, погоди!» — это не просто мультсериал, это настоящая легенда, на которой выросло не одно поколение. В 1969 году «Ну, погоди!» был госзаказом. Чиновникирешили дать наш ответ диснеевским мультикам и выделили довольно серьезный бюджет. Требования заказчиков ограничивались просьбой сделать что-нибудь смешное.
С этой просьбой руководство «Союзмультфильма» и обратилось к известным юмористам Александру Курляндскому, Аркадию Хайту, Феликсу Камову и Эдуарду Успенскому.
Много споров у создателей мультика возникло по поводу 12-й серии знаменитого мультфильма, когда Волк оказывается в саркофаге фараона Рамзеса. Допускалось даже, что в связи с этим правительство Египта может выразить протест. Но всё обошлось.
В мультсериале «Ну, погоди!» потрясающая музыкальная подборка, в которой использованы популярные записи западной и советской эстрады. Но они никогда не указывались в выходных данных мультфильма. Тогда это не было принято.
Музыка, которая звучит во время титров, — заставка «Ну, погоди!» — называется Vizisi («Водные лыжи») и была издана на сборнике венгерской эстрадной музыки фирмой «Мелодия» в 1967 году. Ее автор — венгерский композитор по имени Томаш Деак (Tamás Deák).
Как упоминал композитор Григорий Гладков во время выступления в юмористической передаче «Вокруг смеха», мультфильм «Падал прошлогодний снег» имел первоначальное рабочее название«Елки-палки, лес густой», а главным героем в нем был дворник из «Пластилиновой вороны». Потом визуальную концепцию главного персонажа доработали, впрочем, как и название картины.
Роль рассказчика в мультфильме «Падал прошлогодний снег» первоначально планировалось отдать Лие Ахеджаковой. Она даже озвучила мультфильм, но режиссеру Александру Татарскому не понравилось. В итоге обе роли — и мужика, и сказочника — отдали Станиславу Садальскому.
Садальский, который озвучил роли мужика и рассказчика в мультфильме «Падал прошлогодний снег», не был указан в титрах. Незадолго до сдачи мультфильма актера задержали в ресторане гостиницы «Космос» с иностранной гражданкой, после чего последовал донос председателю Гостелерадио С.Г. Лапину. В качестве наказания за общение с иностранцами фамилию актера было решено убрать из титров.
Мультику «Падал прошлогодний снег» не удалось избежать пристального внимания цензуры. «На сдаче «Снега» у меня было предынфарктное состояние, — вспоминал режиссер мультфильма Александр Татарский. — Мне заявили, что я неуважительно отношусь к русскому человеку: у вас всего один герой — русский мужик, и тот идиот!..»
"Жаль, что мы так и не услышали начальника транспортного..." ©
точнее, автора статьи, который утверждает дату "последнего фильма Одесской киностудии" - 1993. Автор! - к ответу! ))
Полюшко-поле (Степная-кавалерийская) в исполнении MAMA RUSSIA.
«Полюшко-поле» — советская песня 1933/34 гг., посвящённая Рабоче-крестьянской Красной армии, которая благодаря своей широкой популярности считается в массовом сознании народной.
Вожу заказы курьером. Так кто я крутой продажник и бывший/будущий селлер Озона, а курьер так для души😭
И по адресу г. СПб, Джона Рида 5к1, парадная 3. Вижу сие чудо.
Молодой и старый.
Поближе.
Думаю, что это такое. Надо на Пикабу спросить. Но зная , что Пикабушники обожают посылать на..., точнее в ... Гугл.
Заправляем поиск Яшы по картинке. И попадаем на статью в ВК:
"А знали ли Вы, что....
что домофону, как всемирному изобретению, уже около 70-ти лет, российскому варианту - около 50-ти лет.
Вспомним процесс появления домофона в советское время.
Всем известно, что конструкция входных дверей подъездов до восьмидесятых годов ХХ века соответствовала только одному и единственному требованию: это наличие тепла в помещении подъезда. Самые первые, которые приходят на ум, примитивные и недорогие устройства под названием «Система „Мослифт“» стали появляться в стране в 70-х годах. Они позволяли связываться с диспетчером ЖКХ и входить в здание/помещение после набора цифровой комбинации. Но задержаться на подъездах домов на долго этим устройствам не удалось: код сменить было нельзя, поэтому "секретные" кнопки быстро затирались. Да и антивандальной защиты не было - коробки ломались, заливались краской и пр. Очень низкая цена так называемого домофона была единственной положительной стороной этого устройства".
Источник: https://m.vk.com/wall-194973749_478
Олды чекните, расскажите кто пользовался этим старичком.