Власти Шри-Ланки выделят $3,3 млн на исследование, посвящённое взаимосвязи буддизма с искусственным интеллектом (ИИ). Об этом заявил президент страны Ранил Викрамасингхе.
По словам главы островного государства, цивилизация находится на заре искусственного интеллекта, это вызывает вопросы о его дальнейшем развитии и влиянии на общество. Учение Будды помогает человеку осознанно управлять своим разумом и тем самым прокладывает дорогу к эволюции и прогрессу. Искусственный интеллект отражает возможности человеческого разума, обрабатывает огромные объёмы информации и на этой основе формирует алгоритмы. Как отметил Ранил Викрамасингхе, есть смысл изучить связь между ИИ и буддизмом с учётом их общей направленности на контроль над разумом и его влияния на наши действия.
«Если искусственный интеллект пропагандирует другую религию, это может представлять угрозу для буддизма, поэтому крайне важно рассмотреть такую возможность», – отметил президент.
Сейчас в Шри-Ланке продолжается работа над законодательством, регулирующим использование ИИ. Власти страны внедряют новые правила для надзора за искусственным интеллектом. В планах стоит создание отдельного центра ИИ.
Королевский кокос ( Cocos nucifera var aurantiaca ) — разновидность кокоса , произрастающая в Шри-Ланке , где он известен как Тэмбили, а также в Индии и Индонезии. В нем меньше сахара, чем в других кокосах.
Вода королевского кокоса, или жидкий эндосперм молодого королевского кокоса, представляет собой питательный напиток, богатый сахарами (в основном редуцирующими сахарами), минералами (в основном K+), витаминами (в основном B и C) и аминокислотами. Королевская кокосовая вода так же использовалась в Аюрведе (система альтернативной медицины с историческими корнями в Индии) и фитотерапии.
Сразу говорю, что сегодня опять экзотика, и опять в основном на английском языке, потому что по теме на русском найти что-то было просто нереально. И на этот раз переносимся на территорию современной Индии, но I-го века нашей эры, где в это время всё ещё существовало государство Сатавахана. О нём я впервые заговорила в своём посте, посвященном роману Л. Спрэг де Кампа «Золотой ветер» (тут: История нашего мира в художественной литературе. Часть 47.2. «Золотой ветер»).
(Пещера № 3 "Гаутамипутра Вихара" (около 150 г. н.э.), о которой скажу ниже)
Остановилась я тогда на правлении Сатакарни II (ок. 134-78гг. до н.э.), после которого правили его сын Ламбодата (ок.78-60гг. до н.э.), внук Апилака (60-48гг. до н.э.) и некий Мегхасвати (ок. 48-30гг. до н.э.). Последний был современником Марка Антония и Клеопатры в их «лучшие» годы. Имена последующих предполагаемых правителей – Свати, Скандасвати, Мрихендра Сватикарни и Кунтала Сватикарни. Последний и его наследник, кстати, уже вроде как застали нашу эру, но, помимо этого, об их временах мало что известно. Вообще основной источник сведений о Сатаваханах – это Пураны (что, понятное дело, источник не особо надёжный). Там же упоминается, что династия Сатавахана правила около 450 лет, и поскольку их правление окончилось где-то в III-м веке н.э., то начаться должно было тоже в III-м, но до н.э. Археологических и исторических же данных, мягко говоря, не хватает. Основной источник чисто исторический – это, конечно же, памятные надписи.
Так самая ранняя надпись Сатаваханов относится примерно к 110-му году до н.э. Ещё известно из таких вот надписей, что тот самый Сатакарни II после того, как Санчи, крупный буддийский центр в Индии, попал под власть его династии, отправил своего архитектора Ананду отремонтировать знаменитую буддийскую ступу, и что тот в подарок хранителям святилища оформил там южные ворота.
(Та самая ступа в Санчи и её ворота)
После него, как я и сказала, исследователи знали по именам следующих правителей, но о деяниях их история мало что сберегла. Так известно, что представители династии прогнали саков, но вообще Сакско-Сатаваханские войны – это череда конфликтов, и не все они для индийцев Сатаваханы завершались успешно. Уже (предположительно) в нашу эру саки под предводительством Нахапаны, сына Бхумаки, успешно захватили северо-западные и центральные регионы Сатаваханы, и там возникло государство Западных Кшатрапов (или Сатрапов). Точное время правления Нахапаны, впрочем, неизвестно, но захват им вышеуказанных территорий произошёл, по одной из версий, приблизительно ок. 15-40-х гг. н.э. (по другой - почти на столетие позже).
В то время Сатаваханой последовательно правили Пулумави I (7-31гг. н.э.), Гауракришна (ок. 31-56) и знаменитый Хала (ок. 56-57, по другой версии – ок. 20-24), герой сегодняшнего произведения. Хала – пожалуй, один из самых известных правителей Сатаваханы. Предположительно он был вассалом Западных Кшатрапов (или тогда ещё Кшахаратов), и во времена его правления политически страна переживала не лучшие времена. Однако культурно всё, судя по всему, было очень даже неплохо, и прославился Хала как поэт и тем, что составил антологию стихов на пракрите Махараштры, которую назвал «Сапташатакам» (т.е. «Saptaçatakam» — «семьсот стихов». Она же «Саттасаи»). К нему и его детищу я ещё вернусь.
А пока пара слов о его предполагаемых сюзеренах. Вообще царство Западных Кшатрапов выделилось из числа государств Индо-Скифского царства, названного так очень условно, и царство Кшахаратов просто в какой-то момент стало сильнее остальных, вот и начало распространять свою власть всё дальше и дальше. Так вообще сроки существования царства Западных Кшатрапов называют разные, например, 35-405-е гг. или 110-395-е годы н.э. Так что есть версия и о том, что самый сильный их правитель, тот самый Нахапана, жил уже во II-м веке н.э., и сначала захватил многие земли, а потом схлестнулся со знаменитым правителем Сатаваханы Готамипутрой Сатакарни (ок. 112-136гг. н.э.), который его и одолел, и изгнал. После этого Кшатрапы на время попали в зависимость от Кушанского царства, потом восстановились, но окончательно уничтожена их страна была Гуптами.
После Халы правили ещё Мандилака, Пуриндрасена, Сундара Сватикарни, Чокара Сватикарни и Шивасвати Сватикарни (84-112н.э.), при котором, по одной из версий, и произошло нашествие саков под предводительством Нахапаны. Предположительно тогда Сатаваханы вынужденно покинули свою столицу Джуннар и перебрались в Пратистхану (современный Пайтан в окрестностях Аурангабада).
Шивасвати также известен как отец того самого великого правителя – Готамипутры (или Гаутамипутры; правил ок. 112-136, хотя есть и другие датировки) Сатакарни, который, как говорится в памятной надписи, «уничтожил саков, яванов и палхавов; который искоренил расу Кшахарата; который восстановил славу семьи Сатавахана». Так гласит надпись королевы-матери данного правителя, Гаутами Балашри, в пещере № 3 из пещер Пандавлени в Нашике, фото которой я поместила в начале поста. Существование Готамипутры также подтверждается находками монет с его именем.
При нём государство достигло своего расцвета, но продлилось это не так уж долго. Предполагают, что последние годы он правил вместе с сыном, Васиштхипутра Пулумави (правил ок. 136-164, хотя есть и иные датировки, и, видимо, он числится как Пулумави II). После него правили брат Вашиштипутра Сатакарни (ок. 164-171) и сын Сканда Сатакарни (ок. 171-178), а потом ещё четыре правителя. Уже при наследниках Пулумави дела шли не очень хорошо, и Вашиштипутра попытался удержать саков от дальнейших продвижений к области Декан, женившись на дочери их правителя, Рудрадамана I. Тот поход всё равно начал, но побежденного правителя пощадил, родственник же всё-таки) В результате своих побед Рудрадаман вернул себе все бывшие территории, ранее принадлежавшие Нахапане, за исключением территорий на крайнем юге – Пуны и Насика. Владения Сатаваханы были ограничены их первоначальной областью правления в Декане и восточно-центральной Индии вокруг Амаравати.
Последний подъём Сатаваханы произошёл при Шри Ягъе (или Яджне) Сатакарни (178-207), последнем представителе прямой линии династии. На его монетах изображены корабли, из чего был сделан вывод о сильном флоте и развитой морской торговле. Корабли из Индии тогда добирались не только до территорий нынешних Ирана, Ирака и Йемена, но и, судя по всему, часто достигали африканских берегов и даже Египта на западе; и Индокитая, а также островов нынешней Индонезии – на востоке. Это был период активной торговли пряностями и специями, тканями и слоновой костью. На Малабарском побережье находили не только арабские монеты, но даже римские и греческие. Есть также сочинение «Плавание вокруг Эритрейского моря», предположительно написанное в I-м веке н.э., которое представляет собой, по сути, географический справочник или путевой журнал, и где, в числе прочего, указаны многие портовые города аж до устья Ганга на востоке и до Рапты (предположительно нынешняя Танзания) – на юге.
(На современной карте описанное в этой работе выглядит вот так. Из сухопутных путей тут, конечно, выделяется Великий Шёлковый Путь)
Кстати, о кораблях. Южными соседями империи Сатавахана, как я уже упоминала, были дравидийские королевства Чера, Чола и Пандья, которые нередко воевали и между собой, и с мелким царством Ай, и с Сатаваханой. А ещё южнее, на Цейлоне, располагалось королевство Анурадхапура. О нём я упоминала впервые в одной из прошлых заметок в контексте распространения там буддизма (тут: История нашего мира в художественной литературе. Часть 48. «Чандрагупта» и «Добрый царь Ашока») детьми самого царя Ашоки. Тогда Анурадхапурой правил Деванампия Тисса, сын Муташивы, который в итоге и сам стал буддистом.
Это королевство, кстати, существовало примерно с V-VI-го веков до н.э. И город с таким названием (Анурадха) там уже был (по данным археологических раскопок будто бы даже с Х-го века до н.э.). И будто бы в 377-м году до н.э. царь Пандукабхай(я), отец Муташивы и потомок царя Виджаи, пришедшего из материковой Индии и основавшего там своё королевство, став родоначальником династии Виджаян (первой королевской династии острова), сделал именно тот город столицей. Месторасположение Анурадхи было выбрано исключительно удачно – река связывала город с побережьем Манарского залива, сеть дорог – с глубинными районами острова, а прибрежные джунгли защищали от набегов пиратов и завоевателей. Так что новая столица быстро развивалась как торговый и религиозный центр, и именно оттуда буддизм, начиная примерно с III-го века до н.э., распространился по всему острову. Благодаря притоку купцов и паломников город был широко известен в мире, в частности, он отмечен на картах Клавдия Птолемея.
Кроме того, вероятно, островное положение помогло сингалам не только в принципе избежать многих войн, но и при стычках держаться молодцом. Хотя первое вторжение тамилов с материка привело к тому, что захватчики стали правителями этой страны, но правление их лидеров продлилось всего около двадцати лет и особых следов не оставило. Само же своё существование Анурадхапура прекратила лишь в ХI-м веке нашей эры. Но династия Виджаи пресеклась гораздо раньше, в I-м веке н.э.
Случилось это так. Примерно с 21 по 30-й годы н.э. королевством правил великий покровитель буддизма король Агамуну. Он сменил своего отца Махадатику Маханагу на троне Анурадхапуры, а ему самому наследовал его брат Канираджану Тисса. И тут вот началась совершенно обычная в таких случаях борьба за власть, потому что новым королем после Тиссы стал сын Агамуну по имени Чулабхайя (33-35гг.), но не продержался и трех лет, и даже не успел сам обзавестись сыном. Воспользовавшись положением, власть захватила его сестра Сивали (или Шивали), но ненадолго, т.к. была сброшена своим двоюродным братом (или племянником), возможно, сыном (или внуком) Тиссы – Иланагой (он же Элунна, 38-44гг. н.э.). У того дела быстро не заладились, ведь стоит начать узурпации, как остановить это уже невозможно. И вот Иланага не поладил с могущественным кланом Ламбакарна, который в итоге поднял восстание и присвоил власть себе, а Иланаге пришлось бежать в Чолу. Спустя три года он вернулся и вернул себе трон. После него правили его сыновья, Чандамукха и Яссалалака Тисса.
Причем этот Яссалалака тоже стал править, вероломно избавившись от брата, и слыл очень порочным человеком и негодным правителем. Про конец его царствования и конец династии есть такая легенда: у Яссалалаки был привратник, неимоверно похожий на него самого, и король шутки ради иногда наряжал его в свои одежды и драгоценности, сажал на трон, а сам стоял у дверей и угарал с того, как все кланяются его слуге. Но однажды привратник изящно закончил очередной такой пранк. Увидев улыбку господина, он обратился к солдатам и велел им схватить настоящего короля и за подобное непочтение к его персоне отрубить ему голову, что и было сделано. Потому что, даже, если все всё поняли, трушный Яссалалака всех так достал, что даже такой возможности было достаточно, чтоб ею воспользоваться и избавиться от «ненавистного царя». Сменил его некий Субхараджа (ок. 60-65), который потом был свергнут, и его место занял Васабха (ок.65/67-111 гг. н.э.) из того самого клана Ламбакарна. Так этот род и стал королевской династией вплоть до образования королевства Канди в XVI-м веке. Основные сведения обо всём этом содержатся в хронике Махавамса.
Сатавахана ненамного пережила династию Виджаян. Последним её правителем стал Пулумави III (ок. 216-224), на котором династия пресеклась, и государство Сатавахана прекратило своё существование, распавшись на пять мелких царств.
К чему я всё это так подробно рассказываю? К тому что царь Хала не только сам сочинял стихи и собирал их в сборники, но и удостоился того, чтоб о нём как о великом и достойном правителе и муже принцессы из Анурадхи написали в средневековом романе
«Лилаваи» Кохалы
Время действия: I век н.э., предположительно ок. 56-57 гг. н.э.
Место действия: государства Сатавахана и, возможно, Чера (современная Индия, штаты Махараштра, Андхра-Прадеш, Керала и/или Карнатака), Анурадхапура (или Симхаладвипа; современная Шри-Ланка).
Интересное из истории создания:
Рассказать я хочу и о стихах из сборника Халы – «Сапташатакам» (или «Саттасаи»), и о романе «Лилаваи-каха». Сборник, как ясно из названия, состоит из семи сотен отобранных (и частично, вероятно, написанных) Халой стихотворений. И, хотя оригинал написан был в первом веке, его, судя по всему, на протяжении последующих веков неоднократно переписывали и видоизменяли. Язык текста – это форма пракрита, который использовался в Махараштре. Именно на территории этого штата находилась столица Сатаваханов – город Пратиштхана (или Пратистхана, или, что вероятнее всего, Пратишхана). Интересно то, что многие стихотворения из сборника написаны от лица молодых женщин, в виде монологов об их любовных переживаниях, семейных и иных трудностях, что делает «Сапташатакам» интересным источником сведений о жизни людей того времени, особенно женщин. Многие стихотворения содержат имена авторов, некоторые из которых являются именами царей королевств Южной Индии, особенно региона Декан, первой половины первого тысячелетия нашей эры. Согласно Шеллингу, в одной из версий текста указаны имена 278 поэтов. Количество стихотворений, кстати, несмотря на название, тоже разнится.
Что же касается «Лилавай-каха», где «каха» (कथा (kathā)) – слово, очевидно, означающее повесть, роман или иное подобное литературное произведение, то его создал некий Кохала около 800-го года н.э. Тоже на пракрите, и он тоже жил на территории нынешней Махараштры, чем, видимо, и был обусловлен его интерес именно к Хале. Мне попадались два перевода – Э. Олетта из Чикагского университета и С.Т. Нимкара из Бомбейского (ныне Мумбайского) университета. Оба, в свою, очередь ссылались на доктора А. Н. Упадхье (или Упадхе) и его издания 1949 и 1966-го годов.
(Тот самый доктор А.Н. Упадхье (1906-1975), специалист по пракриту и джайнологии, научный сотрудник тогда ещё Бомбейского университета, которому мы обязаны переводом "Лилавай-кахи" хотя бы на английский язык)
О чём:
Если говорить о стихах, которые собирал Хала, то, о чем там, я сказала выше. Причем немало там и чисто эротических зарисовок, причем таких, что даже я сказала, что фантазии индийцам было не занимать) Помимо этого, встречаются и чисто социальные сюжеты (как оказалось, в Индии тоже встречалось снохачество и подобные явления), и романтические (много стихов о разлуке и о любовных свиданиях, о детях и вообще о семье).
Что же касается «Лилавай» (или иначе его также переводят как «Лилавати», по имени главной героини), то сюжет оказался закручен поистине с индийским колоритом и размахом, и при этом многослойность сюжета, т.е. истории в истории, напомнили мне структуру многих сказок «Тысячи и одной ночи».
Так, если опустить вступление про богов, то сама история «Лилавай» начинается с того, что некий (не будем показывать пальцем на автора) поэт приятно проводит время в компании своей жены, и та, заигрывая с ним, в какой-то момент просит его рассказать что-нибудь интересненькое для развлечения (тыжпоэт). На это поэт сначала скромно отнекивается, мол, он не так хорош как некоторые, но потом сдается и начинает свой рассказ о царе Салаханы (пракритское наименование Сатаваханы) – Хале, который имел добрую славу, кучу богатств и баб, и как-то раз накануне Весеннего Праздника Любви проснулся в хорошем настроении в своем дворце в Пратишхане, и занимался тем же, чем и обычно – совершал омовения, завтракал, троллил своих женщин, выслушивал министров…и так до тех пор, пока ему не принесли изумительные новости – вернулся его военачальник Виджаянанда, которого он отправил на юг для покорения Симхаладвипы (оно же Анурадхапура. Симхаладвипа – буквально «Львиный остров» – либо название самого острова, либо другое название этого королевства).
Хала в недоумении велел скорее позвать военачальника к себе, но его привратник замялся и сказал, что тут такое дело, вернуться-то вернулся Виджаянанда, только вот совсем один, без армии, животных и даже слуг, в неподобающем виде и явно не в себе. Дело приняло интригующий оборот. И, хотя про… потери армии уже было достаточно, чтоб отдать приказ в стиле «да на кол…», полководец этот явно был у царя на хорошем счету, поэтому тот всё равно приказал его позвать поговорить, просто в более спокойной и интимной обстановке, чтоб тот сильно не нервничал. Пока что. Так и было сделано.
Виджаянанда реально явился пред очи владыки в лохмотьях, упал пред ним на колени и, стыдливо опуская глаза, стал дико извиняться. «Извинения – это прекрасно, но какого асура случилось?»… Не так, конечно, но в таком духе вопросил царь, и тут военачальник принялся излагать ему просто ох…изумительную историю. И почти с порога заявил, что узнал кое-что потрясающее – можно обойтись и без завоеваний, ведь у царя Симхаладвипы, Силамегхи (или Силамеги), есть дочь по имени Лилавати. Фишка не только в том, что она необыкновенная красавица, но и в том, что тот, кто женится на ней, обретет власть над миром (во всяком случае над всеми известными рассказчику королевствами)) и ещё божественные способности. Царь Хала и его советник понимающе переглянулись, и явно подумывали уже отправить вояку передохнуть, прийти в себя, проспаться, подлечиться…Но всё же Хала был царь пытливый и всё-таки спросил, откуда Виджаянанда всё это узнал. Ну, тот и поведал.
(Мои любимые фрески из пещер Аджанта, кажется, неплохо передают атмосферу затронутых произведений. Аджанта тоже находится в Махараштре, и скальные храмы там высекались с I века до н. э. по VII век н. э.. Хотя эти фрески, скорее всего, сделаны позже - V-VI)
Отрывки:
«…Из-за отсутствия свиданий любовь уходит, из-за слишком частых свиданий тоже уходит, из-за наговоров завистников тоже уходит, и просто так тоже уходит.
Из-за отсутствия свиданий — y женщин, из-за слишком частых свиданий — у ничтожного, у дурака — из-за наговоров завистников, и просто так — у негодяя.
*
Сноха, чистая сердцем, боясь раздора в семье, не говорит вспыльчивому мужу о неподобающих мыслях деверя и чахнет.
*
[Эй], уходящая, вырвав [из моих рук] край одежды, иди медленно — ты не боишься, что переломится талия, утомленная тяжестью грудей?
*
Да будут прославлены любовные игры куртизанок, совершаемые многообразными лукавыми способами, утоляющие жажду наслаждений целого мира.
*
Хороший человек не гневается, а если гневается, не помышляет дурного, если помышляет, не скажет [вслух], а если скажет — стыдится…»
(«Сапташатакам»)
«…
Когда стрелы Любви таким образом покорили весь мир живых существ, король пришел к месту, где Весенняя Красавица устраивает свои свидания, — к своему двору. Под победные песни бардов он сел на львиный трон, освещенный лучами света от драгоценностей на коронах сотен вассалов, пришедших туда служить ему. Он был окружен своими супругами, чьи лица всегда цвели улыбками, как Индра у небесных женщин и как золотая гора у дев (стражей) направлений*.
Затем, с широкой улыбкой, повелитель людей произнес эти очаровательные слова одной из них, по имени Чандралекха.
«Вот, Чандралекха. Разве не видишь? Все небо покрыто пыльцой, разносимой южным бризом, словно бог любви превратил его в свою спальню. Так почему же сегодня кто-то возомнил себя равным стрелам бога любви и заботливо украсил тебя с головы до пальцев ног? Кто нарисовал на твоем лице эту реалистичную пчелу, что будто прижимается к свежему цветку чампаки, и жаждет выпить его нектар? Кто использовал дорогую мускусную пасту, чтобы нарисовать на твоих щеках эти узоры, похожие на пути стрел бога любви? Кто это, прекрасная девушка, имел честь нарисовать этот рисунок на твоей груди цвета чистого золота? Кто нарисовал на твоих ногах эти две пары гусей, что вытягивают шеи, чтобы положить стебли лотоса в клювы друг друга? Кто это был? Наверняка кто-то, кто имел лишь намерение продемонстрировать свое мастерство, не задумываясь, правильно это или неправильно – король людей, которые пытаются кормить змею молоком**.
Когда она услышала, что сказал король, глаза Чандралекхи загорелись, и из скромности, слегка опустив лицо, она ответила:
«Король, есть художник, мастер реалистического стиля, который однажды нарисовал тебя на листе, когда был у ворот твоего дворца. Он только что вернулся сюда с острова Симхала (или Синхала). Все это он нарисовал во время фестиваля Весны».
Позже, когда король развлекался публичной дискуссией, сын одного из его министров нашел случай сказать ему:
«Король, я подозреваю, что этот человек — шпион, посланный королем Симхалы. Он пробился к Чандралекхе благодаря своим способностям в рисовании. Подобные шпионы, которые таким образом селятся при царских дворах***, широко известны под именем якша».
[Тогда, моя дорогая, король ответил: «Виджаянанда вместе со способным министром Поттисой были отправлены к королю Симхалы.] [Никто еще не вернулся из их стана, чтобы рассказать мне правду о том, что царь Симхалы говорит или то, что говорит мой командир».]
«Буквально сегодня наши шпионы сообщили, что Виджаянанда и Поттиса достигли берега океана с большой армией. Король Симхалы, со своей стороны, в тот же день тоже начал приготовления. В приподнятом настроении он наполнил свои форты зерном и топливом. Он создавал препятствия на берегу моря и искал места для боевых действий. Он бесстрашен и жаждет великой битвы с Виджаянандой».
Король сказал: «Виджаянанда весьма опытен в вопросах войны и мира: это его забота, а не моя. Он вселил страх в сердца других якобы бесстрашных королей, правителей обширных земель. Неужели этот сингальский король заставит его дрожать? Найдите другое время, чтобы сообщить мне новости от наших шпионов. Прямо сейчас давайте насладимся этим чудесным праздником бога любви».
После этих слов король раздал множество подарков всем своим куртизанкам и певицам в честь весеннего праздника. Король почтил всех своих просителей, и как только на его лице появилось выражение удовлетворения, моя дорогая, его семейный жрец тихо подошел и сообщил ему: «Король, сейчас полдень. Ваша баня готова, а у вашей двери стоит толпа голодных брахманов, ожидающих своей суточной порции****». Тогда король отпустил остальных просителей и согласился начать омовение. Он направился в место купания, где его развлекали победными песнями сотни певцов.
Тем временем в приёмном зале собралась толпа, наполненная куртизанками вперемешку с охранниками, шутами и офицерами.
Внезапно толпа людей натолкнулась на старого охранника, который упал ничком и начал кричать: «Помогите! Мне конец!». С некоторым трудом кое-кто из царских слуг подхватил его и поднял, как если бы он был старым быком, застрявшим в грязи.
В других местах люди двигались очень медленно, останавливаясь в давке тел друг друга и спотыкаясь о драгоценности, которые постоянные толчки выбивали из их головных уборов. Большие груди куртизанок, которыми разрешено наслаждаться только их любовникам, прижались к стоящим рядом с ними совершенно незнакомым людям. Одна женщина, блестящая от пота, в толпе людей изо всех сил пыталась удержать пояс, который развязался и соскользнул с ее широких бедер. Другая женщина сломала свое ожерелье из крупного жемчуга — и даже не возражала, потому что крепкие объятия, которые разорвали его, были тем, чего всё время желало ее сердце. У другой было достаточно пространства, но ей все же потребовалось время, чтобы найти место в толпе: она закрыла глаза из-за пчел, жужжащих вокруг ее лица, привлеченных ароматом мускуса. Так, под шушукающуюся болтовню своих слуг, люди возвращались в свои дома из царского дворца, а ветерок облегчал их сердца …
«…»
Король сидел там со своими придворными, поэтами и слугами, счастливый и довольный, когда в этот момент подошел его привратник, хорошо знавший сердце своего господина, с посохом в левой руке, и правой рукой, закрывающей глаза, и сказал ему:
«Король, по какой-то причине ваш генерал Виджаянанда вернулся из похода и ждет у вашей двери, одетый в рваные лохмотья».
Как только услышал это, владыка земли почувствовал шок разочарования. Он устремил взгляд на лицо своего министра и сказал ему: «Бхатта Кумарила! Ты слышал, что сказал привратник? Почему Виджаянанда в таком состоянии? Он держит в своем уме обширное пространство всех принципов государственного управления. Так как же могло случиться, что он вернулся сюда один и пешком? [У него нет с собой ни слуг, ни слонов, ни лошадей. А где министр Поттиса? Как же Виджаянанда мог достичь такого состояния?»
«Король, — сказал Бхатта Кумарила, — иногда события принимают худший оборот. Однако, если ты спрашиваешь меня, то я полагаю, что должна быть веская причина тому, что он вернулся. Почему я так говорю? Люди, чьи владыки оказали им честь, поручив им такие великие задачи, предпочитают смерть, если не смогут их выполнить. Так что, если бы он действительно потерпел поражение от короля Симхалы, он наверняка не появился бы у твоих дверей живым».
— Что ж, — сказал король, — нет смысла строить домыслы. Он сам может пролить свет на произошедшее. Приведите его немедленно, чтобы я мог видеть его лицо».
Затем король подал привратнику знак, и тот вернулся, сопровождаемый Виджаянандой. Когда король поглядел на него, тот опустил голову до самой земли. Король подошел к нему, моя дорогая, и велел ему располагаться поудобнее. Когда он сел, его взгляд не отрывался от ног Бхатты Кумарилы. Затем, как только царь уговорил его сесть, и велел всем остальным уйти, он на мгновение утешил Виджаянанду и искренне спросил его:
«Виджаянанда, вид, в котором ты явился сюда, разбивает мне сердце, особенно потому, что ты пришел без каких-либо объяснений».
Когда он услышал эти слова сочувствия от своего господина, его глаза широко раскрылись от восторга, и он ответил: «Король, это действительно длинная история, полная желаний, которые остаются неисполненными. Я сделаю все возможное, чтобы рассказать её, и тебе стоит уделить этому всё своё внимание»…»
(«Лилаваи-каха»)
* Очевидно, имеются в виду дикпала, божества-стражи восьми (или иногда десяти) направлений, чьими изображениями украшают индийские храмы;
**«Поить змею молоком – значит только увеличивать количество ее яда». Судя по всему, отсылка к некой индийской притче, и здесь имелось в виду неосмотрительное поведение, т.е. человек, который не задумывается о последствий своих действий или плохо их себе представляет;
*** Вообще якша – это природные духи, которые могут быть безобидны, а могут быть враждебны к людям.
**** Брахманы традиционно имели право принимать только ту пищу, которую приготовили сами брахманы. Скорее всего, здесь речь о каком-то церемониальном действии, пережитке прошлого, при котором брахманы как бы принимают пищу от верховного жреца или даже божества.
Что я обо всём этом думаю, и почему стоит прочитать:
Про сборник «Сапташатакам» могу сказать лишь, что там действительно встречаются интересные зарисовки, и они будут особенно интересны тем, кто увлечен историей, особенно историей Индии и её культурой. Особенно Камасутрой и всяким таким. Ну и просто можно повздыхать над тем, как за тысячи лет ничего не меняется) Найти его можно и на русском языке, правда, не факт, что более-менее целиком. Я смотрела разные версии, были и с сотнями стихотворений, и краткие, ознакомительные.
Что же касается «Лилавай», то это произведение, на самом деле, достойно внимания, особенно для тех, кто хочет испытать уровень своего владения английским. Впрочем, даже им я бы рекомендовала искать полный перевод Олетта. Он хоть и платный (бесплатно я нашла только первые 153 строфы, что составляет около 10% всего текста. А так их там 1333), зато в нем даны подробные комментарии, способные многое прояснить. Но тоже не всё – так как текст очень старый, то там теперь по некоторым местам среди ученых, возможно, до сих пор споры ведутся, как и что трактовать. Я вот, увы, язык оригинала заценить не могу, то, что я привожу в заметке – это на самом деле не просто перевод, а перевод перевода с перевода (с пракрита на хинди, потом на английский, и вот у меня на русский). Поэтому многие моменты так и не поняла, но общая суть истории вполне ясна и интересна.
Если говорить про историчность, то, скорее всего, её там немного. Автор, вероятно, просто включал фантазию и добавлял то, что сам придумал, к тому немногому реально-историческому, что ему было известно. Ну или пользовался какими-то ныне утерянными источниками, что тоже бывает. При подготовке исторической части этой заметки я даже усомнилась – а была ли Пратишхана на тот момент (начало/середина I-го века) столицей государства Сатаваханы. Так что в этом произведении реальные события и география постоянно соседствуют с откровенным вымыслом и мифологией (так, например, царя по имени Силамегха в том веке на Шри-Ланке не было, для этого я и рассказывала историю Анурадхапуры в самом начале, однако, что любопытно, женщины островом правили неоднократно, и Сивали, и до неё). Однако не думаю, что это всё портит. В конце концов, люди тех времен в такие вещи зачастую реально верили.
Если же говорить про художественную ценность (да и историческую, как ни крути, реалии 8-9-го веков там явно отображены), то, на мой взгляд, она несомненна. Это произведение мне очень тяжело далось, но я читала его с огромным интересом. В первый раз оно меня зацепило, оборвавшись на диалоге Халы и Виджананды в самом начале, и я кинулась искать полную версию, лишь бы только найти и узнать, что теперь предпримет Хала, и что там ещё случилось с его полководцем. А во второй раз, когда я поняла, кем оказалась мать Лилавати, и как круто история вернулась к тому, что поначалу могло показаться маловажной вставкой)) Прочитав, я как творец, заценила, если не языковую составляющую, то уж точно композиционную – и то, как автор заворачивает одно в другое, и то, как достает спрятанные карты из рукава, и то, как сводит и разводит сюжетные линии. Финал вроде бы и логичный, и банальный, но то, как к нему пришли – вот в этом и суть истории. Кроме того, там действительно много описаний и красивых неизбитых метафор и иносказаний. В общем, тем, кто хорошо владеет английским – рекомендую однозначно, остальных – с осторожностью)
Список прошлых постов сегодня не прилагаю - нет места.
Многие из тех, кто летит на остров, мечтают увидеть слона. Не могу сказать, что сам Я мечтал, но посмотреть, безусловно, хотелось. Причём хотелось лицезреть именно дикого, а не в питомнике и не, Будда упаси, домашнего на цепях. Забегая вперёд скажу, что насмотрелся уже на всяких!
Обо всех расскажу, но первое знакомство произошло у меня именно с дикими слонами. Я говорю во множественном числе потому, что этих встреч было сразу три в один день. Причём каждый раз это было весьма неожиданно и беспечно с моей стороны.
Признаюсь честно, в прошлой жизни Я мало что знал о слонах. Знал, что это большие, но, в принципе, не агрессивные животные, что бывают двух видов — африканские и азиатские. В школе нас, правда, учили называть азиатских слонов индийскими, но ланкийцы ревностно относятся к такой классификации и гордо заявляют, что подвид Цейлонского слона очень отличается от своих азиатских собратьев, потому и называть его индийским в корне не правильно. В процессе жизни на Шри-Ланке Я узнал чуть больше об этих удивительных животных и самое интересное постараюсь Вам рассказать.
В компании с другом и двумя его почти взрослыми сыновьями мы путешествовали по острову на арендованной машине и время от времени ночевали в палатках. В тот день мы решили посетить буддистский храм, расположенный в самом центре заповедника Яла. Монастырь окружён джунглями с дикими животными, монахи стараются жить с ними в мире и согласии. Но первая встреча со слоном у нас случилась ещё по дороге в направлении национального парка. Слон просто вышел на асфальтное покрытие и преградил нам путь, заняв обе полосы.
Мы остановились метрах в 50-ти, наблюдали за животным и снимали происходящее на телефон. За нами начала образовываться пробка. Слон не собирался уходить. За ним тоже виднелась колона автомобилей, стоящих в другом направлении.
Минут через 10-15, объехав по встречке десяток машин, вплотную к животному направился небольшой грузовой фургончик. Водитель протянул слону кисть бананов, а потом размахнулся и бросил лакомство далеко за обочину. Слон ушёл. Пробка рассосались. Я выключил запись видео в телефоне и тут на моих глазах на дорогу стал выходить другой слон. Видимо узнал, что здесь на халяву раздают бананы. Второго мы успели объехать, но от происходящего получили массу впечатлений.
- Ты это видел!? - возбуждённо произнес мой друг, который объезжал слона по встречке и профессионально выкручивал руль праворульного автомобиля.
- Видел! А ещё нам нужно купить бананов на такой случай, - ответил Я, наблюдая за собирающейся пробкой в зеркало дальнего вида.
Затем мы приехали в монастырь, который видом своим напоминал Эдемский сад. Его территория лишь номинально обнесена оградкой. Кругом джунгли и дикая природа, а храм расположен в самом центре!
Полчища снующих обезьян и стадо пасущихся оленей, семейство диких кабанов с любопытными малышами и трусливые шустрые зайцы, крупные грызуны, крокодил в реке и великое разнообразие ярких чирикающих птиц.
Прогуливаясь по территории монастыря, Я снова увидел слона.
Этот симпатяга был чуть выше меня ростом и выглядел не так угрожающе, как тот гигант на дороге. Он пытался дотянуться до цветов на клумбе через невысокий заборчик, высотой примерно в пояс.
- Какой милый слоник, — подумал Я, направляясь в сторону клумбы, переключая на фронтальную камеру телефона. Я редко делаю селфи, но тут захотелось!
Боковым зрением увидел двух бегущих в мою сторону ланкийцев. Остановился. Они что-то кричали на сингальском и английском, махали руками и угрожающе указывали в сторону слоника. Оказалось, что этот "малыш" год назад убил двух туристок из Европы. Они шумно подбежали сфотографироваться, слон дёрнулся, мотнул головой и насадил обеих на бивни. Селфи Я всё-таки сделал, но на безопасном расстоянии, а вечером даже кормил этого парня рисом из ладошки через очень условный забор.
Это был далеко не первый буддистский монастырь, в котором мы успели побывать, но здесь хотелось остаться подольше. Смеркалось. Ставить палатки в этой глуши было бы безумием, ехать в цивилизацию в поисках жилья — слишком долго, нам предложили заночевать в общаге для сотрудников и мы сразу согласились. Мне доводилось спать в разных необычных местах, но в буддистском монастыре — впервые!
Нам выдали ключи от комнат и ознакомили с правилами: на территории нельзя курить, гулять после захода солнца также строго запрещается. Закат, напомню, на острове в районе 6 вечера. Круглый год.
На ужин мы немного опаздывали, шли по темноте, но нас ждали. Гостям устроили представление с кормлением слона рисом через забор, а потом отвели в столовую, где потчевали веганским рисом кари. Большинство буддистских монахов — веганы официально. Учитывая опоздание, в трапезной были только мы, несколько улыбчивых ланкийцев и маленький оленёнок, который словно сошёл с обложки книги про Бэмби. Его кормили не рисом, а молоком из бутылочки. Он был ещё слишком юн.
Мы отужинали и устремились к выходу. Столовая находилась на втором этаже административного здания, а наши покои метрах в ста пятидесяти от этого места. На открытой лестнице, ведущей вниз, путь преградил кто-то из сотрудников. Из темноты под свет фонаря выходил огромный слон. Он топтался внизу и не спешил уходить.
- И долго придётся ждать? - поинтересовались мы минут через 10-15.
Нам дали понять, что это известно одному лишь Будде и самому слону, что лучше немного подождать. Спустя какое-то время на балкон своей "келии" вышел какой-то важный монах. С высоты второго этажа он кормил животное рисом, а все ожидающие на лестнице, маленькими группками тихонько начали передвигаться в сторону общежития. К моменту, когда добрались до здания, ни у кого из нас уже не возникало никаких вопросов по поводу ограничений. И так было ясно, почему вечером здесь опасно гулять, но на всякий случай нам сказали, что иногда на территорию заходит леопард. Утром показали фото хищника с камер видеонаблюдения.
***
Примерно через два месяца Я снова увидел этих величественных животных вблизи. На этот раз в знаменитом слоновьем питомнике в городке Пиннавела. Учреждение было основано почти 50 лет назад. Сюда попадали на воспитание и реабилитацию слонята, которых находили в джунглях без матерей. Длительная гражданская война и орудующие браконьеры увеличивали количество постояльцев Пиннавела, и вскоре он превратился в самый крупный слоновий питомник в мире.
Сейчас ситуация улучшается, животных, требующих человеческого ухода, становится всё меньше. Но они есть! При желании можно посетить экскурсию по питомнику и посмотреть на быт его воспитанников, а можно снять отель на ночь возле водоема и, не выходя из номера, часами разглядывать купающихся слонов — от больших и могущественных взрослых самцов, до маленьких смешных детёнышей, которые ещё только учатся делать свои первые шаги.
За дополнительную плату в Пиннавеле можно животных кормить и фоткать вблизи, искупаться рядом с ними и даже покататься верхом. Я лично такое не приемлю и осуждаю, так же негативно отношусь и к домашним слонам, которых держат на привязи. Но в отличие от крикунов, взывающих к гуманности и требующих "срочно освободить всех бедных слоников", Я решил немного углубиться в историю и копнуть скользкую тему "домашних слонов".
Для начала нужно успокоиться и принять этот факт, как данность. В европейской части всё так же содержат и используют в труде лошадей, в Азии для этих целей исторически заводили слонов. В эпоху королей это был и трактор, и грузовик, и боевая машина, и пафосный прогулочный автомобиль. Купить слона мог далеко не каждый, но животных активно использовали в разных отраслях. Порой даже в качестве сторожа. Крупный самец выглядит угрожающе и сохраняет посевы своего хозяина от диких собратьев, блуждающих в поисках пищи.
С годами содержание слонов стало обходиться всё дороже, а окупаемость их труда всё ниже. Ещё в 70-ых этих гигантов активно использовали в лесозаготовке и строительстве, на острове было более 500 домашних слонов. По данным на сегодняшний день, таких питомцев менее 100 на Шри-Ланке. Их всё так же могут себе позволить только очень богатые люди. Слон стоит в среднем 300-450 тысяч $.
Помимо кругленькой суммы, покупатель должен убедить, что у него достаточно территорий для выгула и есть свой водоём. Взрослый слон ест около 300 кг растительности в день и выпивает до 150 литров воды. А ещё животному очень важно купаться, в идеале дважды в день.
Продают обычно маленьких слонов, которые потеряли родителей, или травмированных особей, которым нужен уход человека. Вернуть таких обратно в дикую природу сложно, так они и становятся домашними. К человеку привыкают быстро, на осмотре у ветеринара бывают систематически, в постоянном поиске провизии не нуждаются и потому живут в неволе лет на 15-20 дольше, чем в диких условиях.
Что касается цепи, то выглядит это, конечно, ужасно, но домашние слоны привязаны лишь, когда остаются без присмотра. Просто попытайтесь представить, что будет, если пустить слона гулять в огород?! Даже средних размеров особь может легко отправить в кювет парочку припаркованных автомобилей, если ему вздумается пройтись по краю проезжей части. Гуляющий слон, даже домашний, в принципе тоже весьма опасен.
Сейчас слонов заводят просто по традиции и чтобы подчеркнуть свой статус успешного человека. Их не изнуряют тяжёлым физическим трудом, но могут сдать в аренду на усладу белым туристам или в прокат для шествия на буддистском празднике. Во многих крупных монастырях именно с этой целью и содержат слонов.
Максимальное количество этих крупных домашних питомцев собирается августе в древнем городе Канди, где ежегодно происходит грандиозный 10-дневный парад Перахера. Тысячи танцоров и музыкантов, десятки ряженых слонов и сотни тысяч ланкийцев, желающих на это посмотреть. Люди за сутки занимают места прямо на тротуарах города и ждут праздника.
Мне тоже довелось побывать на Перахера и Я обязательно об этом отдельно расскажу. А про слонов заканчиваю. Слишком много узнал интересного об этих животных, слишком много попытался уместить в свой путаный рассказ.
Ладно, ещё несколько фактов и прощаемся. Слоны на Шри Ланке раньше жили в центре острова в горах, пока английские колонизаторы не начали их истреблять. Убили от нескольких тысяч, до нескольких десятков тысяч. Никто теперь точно и не знает. Остальные разбежались в стороны побережья и обитают теперь в заповедных зонах, медленно возобнавляя популяцию. Самка вынашивает детёныша почти два года, а потом до 10 лет воспитывает потомство.
Убивали не ради слоновой кости, а просто так. Лишь 2-3% мужских особей азиатских слонов имеют бивни. Самцы — одиночки, в стаде жёсткий матриархат. Годам к 60-ти у слонов стачиваются зубы, им становится сложно пережёвывать должное количество пищи и они медленно умирают от истощения. В неволе могут дотянуть до 80 лет.
А ещё слоны волосатые, а ещё в слоновьих какашках растут псилоцибиновые грибы, а ещё из этих какашек делают бумагу... А что если напечатать на такой бумаге книгу?
Люди, не посвящённые в индуистские верования, обычно бывают крайне удивлены, наблюдая, как вольготно чувствуют себя на индийских базарах обезьяны. Они всюду лезут, таскают с прилавков фрукты и прочую снедь, и никто их не гонит, - напротив, кажется, их ожидают здесь как дорогих гостей. Таких почестей удостаивается у индусов, живущих в Индии и Шри-Ланке, обезьяна hanuman langur (Semnopithecus entellus). Некоторые из них разоряют поля и сады, а другим, обитающим в храмах, местные жители сами приносят еду.
У индусов есть все основания почитать обезьян: согласно их представлениям, бог-обезьяна Хануман чудесным образом спас жену бога Рамы - Ситу от посягательств демона Раманы. Рама принадлежит к числу верховных индийских богов, и Хануман удостоился чести быть его сподвижником. Хануман считается также покровителем искусств и врачевания.
Этому божеству поклоняются миллионы индусов, его образы можно найти во многих индусских жилищах. В честь Ханумана воздвигаются храмы - иные паломники по пути к такому храму даже пытаются подражать поведению обезьян, выказывая тем самым величайшее почтение своему кумиру. Во время религиозных празднеств по улицам движутся яркие, красочные процессии тысяч верующих, несущих изображения бога-обезьяны. Участники торжеств охвачены трепетным волнением, и, как писал один из свидетелей подобного зрелища, «никто не отказывался подавать милостыню многочисленным нищим, сидящим вдоль улиц».
По представлениям индусов, того, кто поселится в месте упокоения обезьяны Хануман, вскоре самого настигнет смерть. Существуют специальные «ясновидцы», которых приглашают, чтобы выяснить, не покоятся ли на облюбованном для постройки дома месте останки обезьяны.
Само собой разумеется, у верующих индусов обида священной обезьяны считается тяжким грехом, чем пользуются некоторые несознательные люди, «приглашая» обезьян «насолить» врагу или неуживчивому соседу. С этой целью они сыплют на крышу его дома рис. Обезьяна мигом соображает, в чём дело, и лезет за лакомством. А так как рисовые зёрнышки неизбежно закатываются под черепицу, которой покрыта крыша, обезьяна обламывает её в поисках угощения, нанося таким образом порядочный ущерб неугодному. И попробуй тронь её!
Обезьяны рода лангуров (Presbytis) считаются самыми быстрыми на земле приматами, способными бегать со скоростью до 40 километров в час. Они могут также перепрыгнуть с одного дерева на другое, отстоящее на 15 метров. Когда у обезьяны рождается детёныш, новоявленную мамашу сразу окружают множество самок, очевидно восторгаясь прибавлением в семействе. Детёныш разительно отличается по цвету от взрослой обезьяны. У этих обезьян отмечались случаи убийства детёнышей, когда на место главы семейства приходил чужой самец. Некоторые учёные объясняют столь жестокое поведение тем, что самки, потерявшие потомство, быстрее становятся готовыми к возобновлению сексуальной жизни, ибо у них теперь нет нужды кормить молоком детёныша. По мнению учёных, самец знает об этом и уничтожает потомство, оставшееся от предыдущего отца.
Ещё одна интересная обезьяна из рода лангуров - носач обыкновенный, или кахау (Nasalis larvatus), встречающийся в болотистых лесах острова Борнео. Некоторые биологи считают ее самой экстравагантной из всех видов обезьян. У самца удивительный нос, достигающий 17 сантиметров в длину и свисающий ниже подбородка. Точных объяснений этому чуду природы пока не найдено, но представляется, что длинный нос служит самцу резонатором характерных громких «позывных», напоминающих «кахау» (отсюда второе название носача). А местные жители именуют эту обезьяну «бланда», как они называли первых голландских колонистов.
Обезьян можно встретить и в некоторых храмах Непала, но здесь в почете резус-макака (Macaca mulatta). Вокруг иных индуистских храмов свободно разгуливают целые толпы этих хвостатых созданий. Рассказывают, что люди поселили священных обезьян в храмах ещё два тысячелетия назад - с тех пор они там так и живут, поколение за поколением. В настоящее время около 300 резус-макак постоянно проживают в знаменитом храме Пашупати в Катманду - столице Непала. Нужно ли объяснять, сколь вольготную жизнь они ведут в этом священном для индуистов месте. Чем их только не кормят: и рисом, и земляными орешками, и тыквой! Когда же они выходят погулять, люди наперебой предлагают им сласти. Священные обезьяны находятся под надежной защитой непальских законов.
Резус-макак можно увидеть также в буддистском храме в Сваямбу, - по-видимому, в давние времена эти животные пришли сюда из леса, а когда люди прикормили их, то решили остаться здесь навсегда.
Фраза "фенечка на память" — такое же масло масленое, как и "памятный сувенир", но в обществе так говорить принято, поэтому умничать не будем. Стильный, зачастую штучный оригинальный аксессуар всегда хранит в себе какую-то историю. Любой предмет хранит! Я могу написать историю о каждой из своих фенек. От нескольких абзацев, до нескольких страниц.
Получив массовое распространение в 60-ых в эпоху хиппи, феньки в том или ином виде дожили до наших дней. Они всё так же популярны в массовой культуре. На Шри-Ланке про хиппи многие даже и не слышали, но носит их практически каждый житель острова. Ну, точно подавляющее большинство! Это заложено в культуре. От золотых браслетов с драгоценными камнями до всяческих ниточек и верёвочек. Всяк попавший на остров турист тоже вешает на запястье феньку. Даже такие, которые сроду этого не делали. Я же их носил всегда, лет с 10 точно, поэтому на Шри-Ланку приехал подготовленный. Но и здесь, на месте, появилась пара-тройка памятных аксессуаров.
Каждый, кто бывал на острове, слышал о знаменитой локации, священном пике Адама. Каждый слышал, но поднимаются на пик единицы. С южных курортных деревень добираться туда часов 6 на трансфере по жутким серпантинам, ну и восходить на гору часа 3-4 по ступенькам. Самый короткий маршрут, а их несколько, насчитывает более 5 000 ступеней. Идти лучше ночью, когда не так жарко. В награду за упорство иногда можно увидеть чудеснейший рассвет.
Далеко не каждый готов к таким экспериментам на отдыхе. Не стоит забывать про 4 часа вниз и 7 часов домой по серпантинам. Я же очень хотел и примерно год назад очень удачно вписался в одну компанию, которая ехала покорять пик. Меня добавили в Telegram-чат под названием "ПУК" и рано утром сонного забрали из дома.
Мы выехали пораньше, чтобы к обеду приехать и успеть подняться на закат. Закат там не так популярен, но тоже порой красив. Важное уточнение: пик Адама не очень популярен среди приезжих, но является по-настоящему священным местом для местных жителей. Для различных религиозных конфессий. А ещё он никакой не пик Адама! Это название придумали английские колонизаторы. Настоящее имя священной горы — Шри Пада (Величественный отпечаток или Божественный след).
На самой вершине в камне есть отпечаток, похожий по форме на след человека. Буддисты уверены, что след оставил Будда, когда приезжал на остров, индуисты верят, что на камень ступил Вишну, мусульмане и христиане говорят, что это отпечаток ноги Адама, что он оставил его там, когда спускался на землю, изгнанный из Рая. При этом гора была священной на Шри-Ланке и до прихода современных религий. Тогда на острове был "анимизм". Вера в духов, что-то типа язычества. Тогда люди тоже карабкались на пик по своим причинам, а назывался он — Саманалаканда (Гора бабочек).
К подножию священной горы мы прибыли потухшие и выжатые дорогой. Начался дождь. Единогласно решили переносить восхождение с заката на рассвет, подыскали бюджетное жильё и приличное кафе. Отдыхали с дороги, общий сбор запланировали в полночь. Естественно, долго не расходились, естественно, отмечали предстоящее приключение, естественно, почти не спали.
Немного за полночь, уже с огоньком в глазах, но ещё без проступившего румянца на щеках, мы выпили по кружке крепкого ланкийского кофе у подножья Шри Пада и двинулись преодолевать свои 5 000 ступеней. Вскоре выяснилось, что скорость попутчиков и ожидания от хайкинга у всех разные. Разделились. Я устремился вверх в среднем темпе под бодрые мелодии беларуского пост-панка.
"Часто мы напоминаем загнанных усталых лошадей – это происходит с большинством твоих знакомых и друзей. Часто жизнь – удар по темени… Ладно, все живые так живут. Будда давно вне времени – ты был оставлен тут. Ты был оставлен тут", — со знанием жизни утверждал голос в наушниках, Я же намерено решил двигаться без остановок, будто хотел кому-то что-то доказать.
Чем выше поднимался, тем медленнее становился шаг. Дело не только в усталости. К вершине тропа сужается и толпа, стремящихся к рассвету путников, превращается в людскую пробку. В карабкающейся на вершину массе редко можно увидеть белое лицо туриста. В основном все местные, разных вероисповеданий и возрастов. И сонные груднички на руках у родителей, и дряхлые старички, для которых каждая последующая ступень — вызов самому себе.
Наверху ближе к рассвету мы воссоединились своей компанией, но потом снова потерялись в толпе. На вершине Шри Пада на рассвете много зевак и очень мало места. Каждый жадно устремляет свой взгляд в сторону горизонта и ждёт свой персональный лучик зари. Каждый обладатель смартфона пытается сделать удачный кадр для социальных сетей.
По дороге вниз мы опять собрались компашкой и принялись обмениваться впечатлениями. Дурели, фоткались, пускали мыльные пузыри. Кто-то достал пучок фенек, приобретенных в магазинчике на маршруте, и раздал каждому по одной. 6 розовых, плетёных из ниток браслетов для компании из 6 путников. Отчаянных странников, собравшихся в этот день в этом месте, которые увидели потрясающий рассвет на вершине священной горы Шри Пада... или Саманалаканда, или пик Адама и сохранили этот момент в памяти. Больше года прошло, а фенечка осталась.
Не хочу показаться психом, но феньки для меня были всегда чем-то большим, чем просто прикольный браслет. Хочу рассказать про сон "Кошмар хиппи", который Я часто видел по ночам. Очень отчётливо видел.
*** Немолодой врач долго перебирал листочки в папке с историей болезни и время от времени оценивающе смотрел на меня. После неопределённых: "Таааак" и "Интересненько", он неожиданно заключил:
— Придётся, голубчик, полежать немного в стационаре. Пройти, так сказать, обследование.
Он ещё какое-то время помолчал, изучая очередную бумажку в папке, снова посмотрел на меня и, демонстративно закатывая глаза, добавил: "А вот это всё придётся снять!". Под категорию "всё" попадали серьги и кольца, феньки и бусы. Не считал себя воцерковлённым верующим православным, но искренне удивился, когда крестик, висящий на одной тесьме с бронзовым гитарным медиатором, тоже попросили снять. Не положено!
Сижу Я значит на кушетке в приёмном покое областной психоневрологической больницы, никого не трогаю. Расстёгиваю застёжки, распутываю узелки. Снимаю хипповые декорации, как того просил немолодой врач. Склейка. Перед глазами мелькнул металлический блеск огромных канцелярских ножниц, и многочисленные яркие бусинки срезанных фенек хаотично и звонко разбежались по больничному кафелю. Склейка. Лёжа лицом в подушку, разглядываю белые стены пустой палаты, рукава рубашки связаны за спиной.
— Почему психо неуравновешенная санитарка срезала феньки, а психом сделали меня? Как теперь доказать, что Я не псих? Как заснуть, проснуться и чтобы всё это оказалось сном? Может, рассказ написать?
***
Не боюсь показаться психом, но феньки для меня были всегда чем-то большим, чем просто стильный аксессуар. Розовый браслет из плетёных ниток имеет историю, тем и ценен. Память о том дне, когда Я видел священный след Будды. На другой руке есть другой браслет, которому уже лет 8. Он с другой священной горы приблизительно такой же высоты и такой же святости. С греческой горы Афон — крупнейшее место притяжения православных монахов. Браслеты эти монахи и плетут. Раз за разом завязывают узелок после прочтения молитвы.
И прекрасно, скажу Я Вам, фенечки уживаются. Православная и буддистская. Я тогда в анкете в военкомате написал, что "православный буддист". Пошутил, а меня за это в дурку! Не только за это, конечно, но и за это тоже... ну, и за феньки, наверное, ещё. А на Шри-Ланке их носит практически каждый житель острова. Ну, точно подавляющее большинство! Это заложено в культуре.
Больше года прошло, а Telegram-чат под названием "ПУК" существует. Все 6 путников, поднявшихся на пик, живут теперь в разных странах. Иногда где-то встречаются и шлют общее фото с теми самыми феньками на руках, иногда снимок запястья от каждого — своеобразная перекличка. Дружеская забава и общая история одной фенечки.
Выпавший зуб или, скажем, какая-то косточка - это такие предметы, которые не имеют абсолютно никакой ценности. Но если зуб, косточка или даже волосок принадлежали святому или какому-то пророку, и в этом удастся убедить окружающих, то тогда все эти незамысловатые предметы мгновенно приобретают громадную ценность и считаются религиозной реликвией. Среди таких самой ценной является, по всеобщему мнению, зуб Будды, обнаруженный в Шри-Ланке.
У этого зуба потрясающая история. Как говорят, его выхватили из погребального костра Будды (543 г. до н. э.), после чего он контрабандным путем был доставлен в Шри-Ланку. Эта реликвия настолько священна, что ее обычно хранили во дворце, который своей роскошью затмевал дворец правящего короля. Наконец, зуб был отправлен на хранение в особый храм в Канди.
Когда город захватили португальцы, они заявили, что завладели ценнейшей реликвией, и уничтожили ее, ибо она была символом сопротивления всего покоренного народа. Но местные жители утверждали, что жрецы храма обманули завоевателей - они положили в шкатулку фальшивый зуб, а подлинный спрятали в надежном месте.
В настоящее время знаменитый зуб хранится в храме Зуба, построенного Шри Викрама Раджасинхом, последним королем Канди. Он находится в массивной золотой шкатулке, в которой, по сути дела, несколько шкатулок - одна в другой, и в последней, самой маленькой, лежит священный зуб. Шкатулку тщательно охраняют.
За священным зубом по требованиям ритуала ухаживает целая иерархическая группа жрецов храма - они его купают, одевают и даже кормят, причем делают это каждый день. Реликвия ассоциируется с чудесами. В I веке до н. э., как утверждают, зуб в шкатулке поднялся, открыв крышечку, вышел на волю и превратился в Будду, с отворяющего чудеса.
Каждый год в честь этого зуба проводится большой праздник, во время которого к храму стекаются тысячи паломников с дарами. Но даже во время этого религиозного действа почитатели священного зуба могут видеть только одну шкатулку. Ее возят для показа на спине громадного слона. Это гигантское животное покрывают узорной дорогой попоной с золотой вышивкой. В необычном шествии принимают участие и другие слоны.
Знаменитый зуб, которым народ Шри-Ланки так гордится, не единственный зуб Будды, избежавший огня. В Восточной Азии есть немало храмов, в которых хранится зуб Будды, так что их суммарное число в несколько раз превышает число зубов у нормального человека. Так, в одном Бейжинге во времена китайской династии Тан (618–906 гт. н. э.) четыре храма претендовали на хранение настоящего зуба Будды.
Станислав Талалай, Януш Талалай, «Самые невероятные в мире - секс, ритуалы, обычаи», 1998г.