Язык нельзя испортить
#язычники #easychniki #ринатбакеев #натальябудько #русскийязык
Смотри полный выпуск на YouTube. Ссылка в описании профиля.
Заимствования портят русский язык: кринж, рофл, краш
В этом выпуске мы говорим о том, как живёт язык, как в него приходят новые слова, портят ли они его.
Ринат Бакеев - филолог, учитель русского языка и литературы Академического лицея г. Томска Наталья Будько - филолог, репетитор по русскому языку, специалист по подготовке к ЕГЭ и ОГЭ.
Выражаем благодарность ТОИПКРО (и отдельно директору Замятиной Оксане Михайловне) за студию и возможность творить.
Смотри нас также Telegram https://t.me/easychniki
Instagram https://www.instagram.com/easychniki?...
Facebook https://www.facebook.com/groups/easyc...
Яндекс дзен https://dzen.ru/easychniki
Одноклассники www.ok.ru/easychniki
Игры на ПК, которые подойдут для изучения английского языка
Почему изучение английского по играм эффективно
Восприятие языка на слух
Диалоги между персонажами — важный элемент сюжета, а для игрока это возможность попрактиковать восприятие речи на слух. Если вы пока не уверены, что справитесь, включайте английские субтитры и выписывайте незнакомые слова в словарь.
Повторение
В зависимости от игры вы будете встречать тематические наборы слов. Например: a sword (меч), a bow (лук), a shield (щит), a shovel (лопата), to dig (копать), to pick up (поднять), to mount (взобраться).
Мотивация
Чтобы проходить игру, важно знать сюжетную линию и конечную цель своего персонажа, понимать, какую комбинацию действий следует выполнить. Для этого важно владеть лексикой, которую используют персонажи игры.
The Elder Scrolls V: Skyrim
Скайрим — это огромный открытый фантазийный мир, каждый угол которого покрыт тайнами. Игрок может выбрать расу, внешность и характеристики своего персонажа. Скайрим богат легендами, необычными существами, второстепенными миссиями и локациями.
Играя в Скайрим, вы добавите в свой словарный запас такие слова, как a blade (лезвие), an armor (броня), a smith (кузнец), a dagger (кинжал), a potion (зелье), stamina (выносливость), archery (стрельба из лука), to search (обыскать), to harvest (собирать урожай), to steal (красть). А еще вы будете тренировать навык чтения: в игре много книг и записок, некоторые из них приведут в секретные места, другие помогут пройти квесты.
Fallout: New Vegas
Игра богата увлекательными диалогами, в пустоши персонажу встречаются представители разных фракций. Члены группировок общаются в особой манере, поэтому нужно приложить усилия, чтобы к ней привыкнуть. На территории New Vegas вы будете взаимодействовать с различными предметами, узнавая, как они называются и из каких материалов состоят. Сюжет создает благоприятную языковую среду для изучения английского.
Life is Strange
Гуляя по живописному городку штата Орегон, игрок знакомится с его жителями и практикует восприятие американской речи на слух. В основном диалоги ведутся между подростками, поэтому встречается сленг, фразовые глаголы и устойчивые выражения. В игре можно пользоваться способностью возвращаться в прошлое, прослушивая одни и те же диалоги по нескольку раз — такой элемент помогает запоминать новые слова.
Detroit: Become Human
Играя в Detroit, вы окунетесь в мир будущего, встретите множество новых слов из разных сфер жизни. Прохождение игры схоже с просмотром фильма или чтением научно-фантастического романа.
The Witcher 3: Wild Hunt
В диалогах с необразованными крестьянами и красноречивыми феодалами вы услышите живой разговорный английский и ненавязчиво прокачаете словарный запас, навыки чтения и восприятия языка на слух.
Понравилась статья? Подпишись на Telegram-канал Smart English.
Здесь ежедневно делятся советами и лайфхаками для изучения английского, полезными видео, фразами, идиомами, сленгом и многим другим. Не теряй шанс улучшить свой английский!
Ответ на пост «Полиглоты с Ютуба»
Конечно, если "знать язык", - это уметь сказать на нём 10 предложений, то можно и дальше говорить, что знаешь много языков и даже записывать виральные видосики на ютубе/тиктоке.
Критериев "знания" языка существует масса, но универсального определения быть не может (зависит от точки зрения: ну, как у юристов: собака с одной стороны, - имущество, а с другой стороны, - член семьи).
Именно поэтому самым достоверным на мой взгляд критерием "знания" языка остаются именно те языковые тесты, которые придумала каждая страна и которые сдают иностранцы по разным уровням для разных целей (обычно для учёбы/работы/получения гражданства). (только не надо про то, что можно натаскаться на тесты, а знать хуже того, кто тестов не сдавал, но давно живёт в стране, тесты на 99% всегда состоят из 4 частей: написать, прочитать, сказать, послушать.. + грамматика). Да это некий компромисс, но на нём все как-то условились, потому что ничего другого не придумали.
Само понятие "знать язык", - очень разносторонне. Есть люди, которые хорошо владеют языком в плане чтения-понимания (дла работы надо, например схемы-договоры-документацию читать), а говорить на нём необходимости нет вообще. Можно ли это считать знанием? Вопрос и не вопрос одновременно. Или наоборот, есть огромный пласт людей, которые свободно говорят, но не умеют ни читать, ни писать. Очень часто, - это дети эмигрантов в другие страны (в семье-то научились язык, а читать-писать нет: конкретно знаю таких грузинов и китайцев). Ведь, они свободно говорят на языке, но алфавита/иероглифов не знают.
Говоря, например, о гастарбайтерах на стройках, то они, уезжая в другую страну, учат язык, разумеется, тут профессиональную лексику, которая им необходима для работы, но читать газеты им уметь вовсе не обязательно. Если считать гастарбайтером (а почему нет) заезжих программистов, то им достаточно уметь читать код и документацию, а в другой ситуации они не будут знать, как машину сдать в автосервис.
Ну, и обывательская точка зрения: если человек едет на отдых в Грецию какую-нибудь, и умеет сказать 100 предложений (заказ еды, такси, регистрация в аэропорту), то для человека, который вообще только "калимера" знает, он будет вообще выглядеть, как носитель.
Испанец, живущий в Сибири делится впечатлениями о жизни в России
Мой преподаватель испанского, с которым занимаюсь уже больше года, решил начать вести блог в YouTube (на испанском языке) и делиться своими мыслями и впечатлениями о жизни в России. Сам он родом с Канарских островов, но в какой-то момент понял, что гораздо ближе ему уклад жизни и климат в России. Не любит он жару (странный человек). Несколько лет назад переехал в Тюмень и там и обосновался.
Собственно, к чему этот пост. Прошу поддержать Хавьера в его этом творческом начинании, посмотрите его видео и полайкайте, если не сложно. Человеку будет очень приятно.
Кстати, он сейчас ищет новых учеников. Если кто-то хочет изучать испанский, напишите, я поделюсь контактами. Пост без рейтинга.
Полиглоты с Ютуба
Часто встречаю видео где челы якобы говорят на 20-30 языках. И, самое интересное, что разговаривают они всегда только на одну тему: "Как я выучил язык".
Было сложно
Очень нравится ваша культура
Начал изучать ещё в школе
У меня был друг из вашей страны
И так далее.
Причём разговаривают они с дичайшим акцентом. Я знаю русский и немного французский, и определить могу. И каждый раз, когда их пытаются спросить о чём-то другом, они меняют тему.
Один американец снимал в Швеции влог: "Я удивил носителей знанием их языка". И в комментах писали, что у него настолько дикий акцент, что люди просто пугались и впадали в ступор. Удивил.